不查字典可讀懂英文嗎?

對字典的依賴
很多同學在立志把英文學好之後,就展開行動,手邊一本書、一篇文章、一本字典,就埋頭苦幹,全力以赴,遇到生字就馬上翻開字典,務求完美,要全篇文章弄懂為止。 一兩個小時之後,只看到「滿江紅」,文章到處都是中文註解,好不熱鬧,自己亦很有成就感,覺得真的把一篇英文搞懂了。
但日子一久,便養成不查字典就悵然若失,覺得好像沒有讀懂這篇文章,感覺很不紮實,因此成為「英文字典癮君子」。這樣的精讀會造成「打點效應」,「專而不廣」,而且英語閱讀的速度緩慢,無法以英文作為工具,吸收新的知識及資訊,終究會成為英語學習的「終身障礙」。

習慣的魔力
現在回頭看看我們的中文閱讀習慣,我們打從有記憶開始,就好像沒有查中文字典的習慣,除非遇到很特殊的狀況,我們才會「請出」中文字典來研究一番。我們的中文程度還算可以,除了偶爾寫「白字」或祭出「火星文」之外,中文閱讀與溝通絕對不成問題。為什麼一碰到英文,閱讀行為就會改變,非查字典不能「窺其全貌」呢?此無他,信心不足而矣!
若我們從小時候開始,就培養出像中文一樣的英文閱讀習慣,看不懂就用猜的,長久下來,我們將練就一流的「英語聯想力」及「英語猜功」,一遇到看不懂的地方,就用猜的,利用「上文下理」、「猜懂」整篇文章,我們的中文實力,就這樣「與日俱增」。很不幸的是,我們很少有時間看英文,更遑論完整的complete聽、說、讀、寫的英文學習循環。當我們要閱讀英文的時候,因為平時沒有養成「猜英文」的習慣,只好搬出我們的祖師爺—「英文字典」,「臨時抱佛腳」一番,解決「燃眉之急」。久而久之,就會「字典成癮」,沒有字典就無法看懂英文文章或資料,導致字典成為我們「終身殘疾」,永遠無法擺脫。
從上下文推斷

那難道我們「看沒有」英文的時候,都「誓死」拒查英文字典了嗎?這一問題要分成兩個層面來說明。第一是文章的內容,如果你非得查字典才能了解其重點的「滿江紅」(超過50%無法了解)文章,就是過度的「越級挑戰」,不是你能力所能應付的,就應該退而求其次。我們如果看懂六、七成的文章,就可以用上文下理猜測不懂的部分。這是一個很有效率的「以多吃少」的閱讀方法,如果連續看了三次的生字,仍沒法猜測到它的字義,這就是一個關鍵字,當然要停下來翻翻字典,把它弄懂,這一個字彙就很容易被你記下來,成為你的英文學習「戰利品」,這樣的英文學習歷程,既「有趣」又「有效」,建議大家不妨一試!
相關文章
英英字典 vs.中英字典
你也對中英字典產生依賴了嗎? 當我們在閱讀英文的時候,往往一看到生字,就迫不及待的要弄懂它的字義,會馬上查字典,因為要追求「短期績效」... 閱讀更多
Online English Level Test - Free of Charge
Test your English language level in less than 20 minutes for free. The English test consists of 30 questions. It usually takes about 2... 閱讀更多
Rise from poverty
童年回憶 我的兒童年及青少年期在香港九龍仔大坑東的木屋區渡過,年幼時別無選擇,只能接受命運的安排。但幼小的心靈中卻深切的體認到,如果要... 閱讀更多
